TRANSKRYPCJA:
Współpracować. Pracować razem można na różne sposoby i to właśnie jest sednem różnicy pomiędzy cooperate i collaborate (czasem skracanego do collab w mowie potocznej).
Cooperate znaczy pracować wspólnie niekoniecznie, aby osiągnąć wspólny cel. Możesz współpracować z kimś, aby pomóc im osiągnąć ich cel. Dlatego cooperate w pewnym stopniu jest synonimem wspierania. Na przykład:
Two competing companies cooperated to set industry standards.
Wanalee on the right, JoJo on the left. These two elephants live in Lampang, Thailand. I was interested in looking at whether or not elephants could cooperate with each other.
A co mi tam! Porozmawiajmy o gramie. W końcu, jak mówi moja internetowa konkurentka, “grama to nie drama”!
Cooperate kumpluje się z innymi słowami, między innymi z in, with i on.
Cooperate in znaczy współpracować w, na przykład w współpracować w śledztwie:
The police asked the suspect to cooperate in the investigation.
Cooperate with to współpracować z kimś.
I was interested in looking at whether or not elephants could cooperate with each other.
Cooperate on to współpracować w kwestii albo w (na przykład projekcie):
We’ve begun initiatives to cooperate on health and agriculture, education and law enforcement.
Collaborate znaczy pracować wspólnie, aby osiągnąć jeden wspólny cel, pracować nad tym samym projektem.
Jack was invited to collaborate on the project, but his innate laziness got the best of him.
This was fun, wasn’t it? We should collaborate again sometime.
Jak rozumiesz zdania-przykłady, których użyłem w filmie? Napisz w komentarzu!
Masz podobne pytania o różnice pomiędzy wyrazami w angielskim? Zadaj je w komentarzu albo napisz prywatną wiadomość! Każde pytanie, na które odpowiadam na tym kanale zostało mi zadane w życiu realnym.

